Екатерина Кисина

Светлая Даль

Друзья, близится великий день! 22 ноября родился создатель нашего главного сокровища, главного наследия русской культуры - Толкового словаря живого великорусского языка - Владимира Ивановича Даля! Для меня, как для филолога, этот день чрезвычайно важен, ведь именно словарь Даля приятнее всего взять в руки, в отличие от всех остальных книг с сухим текстом.

Конечно же, у меня есть такой словарь. Он большой, тяжелый и с картинками. Согласитесь, иллюстрированную книгу листаешь охотнее, чем просто текст мелким шрифтом, разнообразие которого определяется только выделенными курсивом или полужирным словами.

Почему "живого" и "великорусского"? Живой - значит действующий, используемый в обиходе простых людей. Многие еще в школе услышали историю, мол, молодой ученый ездил по окраинам России и однажды услышал от ямщика странное слово "замолаживать", что означало "пасмурнеть". Не могу не вставить по этому поводу анекдот:
- Замолаживает, - повторил ямщик. - Надо бы, балин, потолопиться, опаздывать ведь нехолошо!

Что я могу сказать об этой истории? Никто не может подтвердить, что она действительно имела место быть, но для легенды она хороша. Правда, барин при этом не особо углублялся в жизнь носителей диалектов, которые собирал. Он предпочитал изучать говоры, не поднимая попы с телеги, на которой путешествовал.

Великорусский - значит русский, на современный лад. Вспомните, что Украина называлась Малороссией, то есть они говорили на малороссийском языке. Белоруссия, соответственно, говорит на белорусском языке, а мы на великорусском.

Примечательно, что Владимир Иванович записывал в свой легендарный блокнотик все подряд слова, доселе ему неизвестные. Следовательно, нецензурная лексика тоже присутствовала. Это уже спустя несколько редакций словарь "почистили" от сомнительных слов.

Также из великого словаря пропало слово "жид". Во времена Даля это слово не несло негативного значения, оно только лишь определяло национальную принадлежность. Но времена меняются, менталитет меняется, и слова подвергаются новой семантике - коннотативной (говоря проще - слова приобретают оценочное значение).

Еще существует легенда, что некоторые слова и вовсе не присутствовали в лексике современников Даля, а попросту были им выдуманы. Ученые все больше находят этому подтверждение, но тем не менее слова закреплены в источнике и используются в некоторых говорах.

Вроде бы мы знаем свою историю, но стоит копнуть глубже, и находишь новое, что с известными фактами не вяжется. От этого история становится еще интереснее, разве не так?
Любите свою страну, берегите язык, помните о своих корнях.